WEBVTT

1
00:00:00.040 --> 00:00:02.920 line:92%  
<c.vtt_yellow>"En el Jardín de las americanas",</c>
<c.vtt_yellow>como les decía, prepárense</c>

2
00:00:02.960 --> 00:00:05.320 line:92%  
<c.vtt_yellow>para quedarse con la boca abierta</c>
<c.vtt_yellow>con la historia</c>

3
00:00:05.360 --> 00:00:08.000 line:92%  
<c.vtt_yellow>de este grupo</c>
<c.vtt_yellow>de mujeres estadounidenses,</c>

4
00:00:08.040 --> 00:00:11.040 line:92%  
<c.vtt_yellow>profesoras que se empeñaron</c>
<c.vtt_yellow>en que las españolas</c>

5
00:00:11.080 --> 00:00:13.600 line:92%  
<c.vtt_yellow>salieran del analfabetismo</c>
<c.vtt_yellow>y recibieran</c>

6
00:00:13.640 --> 00:00:15.520 line:92%  
<c.vtt_yellow>una educación superior de calidad.</c>

7
00:00:15.560 --> 00:00:18.640 line:92%  
<c.vtt_yellow>Su autora es la profesora</c>
<c.vtt_yellow>Cristina Oñoro.</c>

8
00:00:18.680 --> 00:00:21.320 line:92%  
<c.vtt_yellow>Cristina, ¿qué tal?</c>
<c.vtt_yellow>Bienvenida, ¿cómo estás?</c>

9
00:00:21.360 --> 00:00:24.480 line:67%  
Muy bien, muchísimas gracias.
Encantada de estar con vosotros.

10
00:00:24.520 --> 00:00:26.200 line:69%  
<c.vtt_yellow>Es lo que decía,</c>

11
00:00:26.240 --> 00:00:29.160 line:67%  
<c.vtt_yellow>empiezas a leer las páginas</c>
<c.vtt_yellow>de este libro y te vas quedando</c>

12
00:00:29.200 --> 00:00:32.880 line:67%  
<c.vtt_yellow>con la boca abierta con esta misión</c>
<c.vtt_yellow>que se autoimpusieron</c>

13
00:00:32.920 --> 00:00:36.960 line:67%  
<c.vtt_yellow>estas mujeres estadounidenses,</c>
<c.vtt_yellow>que querían que nosotras,</c>

14
00:00:37.000 --> 00:00:40.200 line:67%  
<c.vtt_yellow>las mujeres españolas,</c>
<c.vtt_yellow>saliéramos de ese analfabetismo.</c>

15
00:00:40.240 --> 00:00:42.360 line:67%  
<c.vtt_yellow>Porque esto era una idea</c>
<c.vtt_yellow>muy revolucionaria</c>

16
00:00:42.400 --> 00:00:45.560 line:67%  
<c.vtt_yellow>para ese último tercio</c>
<c.vtt_yellow>del siglo XIX, principios del XX:</c>

17
00:00:45.600 --> 00:00:49.760 line:92%  
<c.vtt_yellow>que la mujer recibiera</c>
<c.vtt_yellow>una educación de calidad superior,</c>

18
00:00:49.800 --> 00:00:52.560 line:92%  
<c.vtt_yellow>pero, además, que esa formación</c>

19
00:00:52.600 --> 00:00:55.480 line:92%  
<c.vtt_yellow>fuera a través de mujeres también.</c>

20
00:00:56.480 --> 00:00:58.400 line:92%  
Exacto, esta historia a mí,

21
00:00:58.440 --> 00:01:01.600 line:92%  
la verdad, que cuando la encontré
me pareció una apasionante.

22
00:01:01.640 --> 00:01:04.040 line:92%  
Contaba toda una épica de pioneras,

23
00:01:04.080 --> 00:01:07.480 line:67%  
de mujeres universitarias,
y me pareció una de esas historias

24
00:01:07.520 --> 00:01:09.840 line:67%  
que me hubiera gustado
a mí estudiar, conocer,

25
00:01:10.960 --> 00:01:13.880 line:67%  
que me la hubieran enseñado
en el colegio para conocer

26
00:01:13.920 --> 00:01:16.120 line:92%  
nuestra propia genealogía.

27
00:01:16.640 --> 00:01:18.040 line:92%  
La historia de estas mujeres,

28
00:01:18.080 --> 00:01:20.360 line:92%  
tanto estadounidenses
como españolas,

29
00:01:20.400 --> 00:01:23.880 line:92%  
que también aparecen en el libro,
que unieron fuerzas para conseguir

30
00:01:23.920 --> 00:01:26.360 line:92%  
que las mujeres accedieran
a la educación superior,

31
00:01:26.400 --> 00:01:28.840 line:92%  
accedieran a la universidad
y abrieron las puertas

32
00:01:28.880 --> 00:01:31.800 line:92%  
por las que muchas
hemos podido entrar después.

33
00:01:32.160 --> 00:01:34.320 line:92%  
<c.vtt_yellow>Y todo gracias, en principio,</c>

34
00:01:34.360 --> 00:01:37.920 line:92%  
<c.vtt_yellow>a una misionera estadounidense</c>
<c.vtt_yellow>protestante que llegó aquí a España</c>

35
00:01:37.960 --> 00:01:41.160 line:92%  
<c.vtt_yellow>con su marido en 1871</c>

36
00:01:41.200 --> 00:01:44.600 line:92%  
<c.vtt_yellow>y que, claro,</c>
<c.vtt_yellow>vio esa situación de analfabetismo</c>

37
00:01:44.640 --> 00:01:47.000 line:92%  
<c.vtt_yellow>que teníamos en España y dijo:</c>

38
00:01:47.040 --> 00:01:49.000 line:92%  
<c.vtt_yellow>"Las mujeres</c>
<c.vtt_yellow>tienen que ser educadas,</c>

39
00:01:49.040 --> 00:01:52.960 line:92%  
<c.vtt_yellow>las mujeres tienen que acceder</c>
<c.vtt_yellow>a esa educación superior,</c>

40
00:01:53.240 --> 00:01:55.840 line:92%  
<c.vtt_yellow>como yo he recibido</c>
<c.vtt_yellow>esa educación, por ejemplo,</c>

41
00:01:55.880 --> 00:01:57.360 line:92%  
<c.vtt_yellow>en mi país, en Estados Unidos".</c>

42
00:01:57.400 --> 00:02:00.320 line:92%  
Claro, esta misionera
norteamericana,

43
00:02:00.360 --> 00:02:03.720 line:92%  
que parece un personaje de novela,
de una novela de Henry James

44
00:02:03.760 --> 00:02:07.000 line:92%  
o de Louisa May Alcott,
que viene de los entornos puritanos,

45
00:02:07.040 --> 00:02:10.840 line:92%  
protestantes, misionera,
esposa de un reverendo,

46
00:02:10.880 --> 00:02:14.160 line:92%  
curiosamente también había estudiado
en una universidad pionera

47
00:02:14.200 --> 00:02:15.600 line:92%  
en Holyoke.

48
00:02:15.640 --> 00:02:17.320 line:92%  
Se llamaba Alice Gulick,

49
00:02:17.360 --> 00:02:20.040 line:92%  
y esas universidades
de la costa este de Estados Unidos

50
00:02:20.080 --> 00:02:23.040 line:92%  
para mujeres eran muy avanzadas,
eran, diríamos,

51
00:02:23.080 --> 00:02:25.040 line:92%  
incluso feministas del siglo XIX.

52
00:02:25.080 --> 00:02:26.120 line:92%  
Y ella llega a España,

53
00:02:26.160 --> 00:02:29.480 line:92%  
desembarca en 1871
con esa idea fija,

54
00:02:29.520 --> 00:02:33.760 line:92%  
también llevar esa educación
femenina, la educación de las niñas,

55
00:02:33.800 --> 00:02:35.120 line:92%  
allá donde fuera.

56
00:02:35.160 --> 00:02:36.320 line:92%  
Se enamora de España

57
00:02:36.360 --> 00:02:40.480 line:92%  
y aquí inicia su proyecto,
en Santander,

58
00:02:40.520 --> 00:02:42.240 line:92%  
con un pequeño internado
al comienzo,

59
00:02:42.280 --> 00:02:46.400 line:92%  
de unas niñas,
y con esa vocación y con ese sueño

60
00:02:46.440 --> 00:02:49.080 line:92%  
que se pone a sí misma,
el de contribuir

61
00:02:49.120 --> 00:02:51.960 line:92%  
a la educación
de las niñas, de las mujeres,

62
00:02:52.000 --> 00:02:54.840 line:92%  
y conseguir que accedan
a la universidad

63
00:02:54.880 --> 00:02:57.440 line:92%  
y tengan esa formación superior,
como la que ella tuvo.

64
00:02:58.320 --> 00:03:02.840 line:92%  
<c.vtt_yellow>Empiezan en Santander,</c>
<c.vtt_yellow>después hacen un internado</c>

65
00:03:02.880 --> 00:03:06.960 line:92%  
<c.vtt_yellow>más grande en San Sebastián,</c>
<c.vtt_yellow>y es cuando ya empiezan a llegar</c>

66
00:03:07.000 --> 00:03:11.040 line:92%  
<c.vtt_yellow>esas primeras profesoras,</c>
<c.vtt_yellow>compañeras norteamericanas,</c>

67
00:03:11.080 --> 00:03:13.000 line:92%  
<c.vtt_yellow>para apoyar a Alice.</c>

68
00:03:13.040 --> 00:03:14.640 line:92%  
<c.vtt_yellow>¿Cómo era esa formación?</c>

69
00:03:14.680 --> 00:03:17.080 line:92%  
<c.vtt_yellow>¿Cómo era ese día a día</c>
<c.vtt_yellow>en esos internados</c>

70
00:03:17.120 --> 00:03:20.000 line:92%  
<c.vtt_yellow>a los que empezaron a llegar</c>
<c.vtt_yellow>alumnas españolas?</c>

71
00:03:20.040 --> 00:03:22.320 line:92%  
Pues ese día a día,
como bien dices,

72
00:03:22.360 --> 00:03:25.000 line:92%  
en Santander
fue un poco más difícil.

73
00:03:25.040 --> 00:03:27.920 line:92%  
Fueron 10 años complicados,
no les recibieron

74
00:03:27.960 --> 00:03:31.120 line:92%  
con los brazos abiertos
por esa condición protestante,

75
00:03:31.160 --> 00:03:33.840 line:92%  
pero poco a poco se fueron
labrando una reputación

76
00:03:33.880 --> 00:03:37.200 line:92%  
y, sobre todo en San Sebastián,
donde se trasladaron posteriormente,

77
00:03:37.240 --> 00:03:38.520 line:92%  
tuvieron mucho más éxito.

78
00:03:38.560 --> 00:03:40.200 line:92%  
El colegio norteamericano empieza

79
00:03:40.240 --> 00:03:44.160 line:92%  
a atraer a familias liberales,
a familias católicas que quieren

80
00:03:44.200 --> 00:03:48.640 line:92%  
que sus hijas tengan una educación
de calidad, avanzada, que,

81
00:03:48.680 --> 00:03:50.680 line:92%  
como bien dices,
venía de Estados Unidos

82
00:03:50.720 --> 00:03:55.000 line:92%  
y era innovadora respecto
a los métodos que existían.

83
00:03:55.040 --> 00:03:57.200 line:92%  
Por ejemplo,
en lugar de aprender de memoria,

84
00:03:57.240 --> 00:03:59.680 line:92%  
aprender a través
de la experimentación.

85
00:03:59.720 --> 00:04:04.160 line:92%  
Implantaron la idea de laboratorios,
que luego sería fundamental

86
00:04:04.200 --> 00:04:06.160 line:92%  
también en la etapa madrileña.

87
00:04:06.200 --> 00:04:08.440 line:92%  
Las excursiones, los paseos,

88
00:04:08.480 --> 00:04:12.240 line:92%  
el aprender experimentando,
viviendo,

89
00:04:12.280 --> 00:04:15.040 line:92%  
todo lo que hoy
consideramos educación.

90
00:04:15.080 --> 00:04:16.720 line:92%  
Como ves, tenían una gran afinidad

91
00:04:16.760 --> 00:04:18.520 line:92%  
con la Institución Libre
de Enseñanza,

92
00:04:18.560 --> 00:04:21.720 line:92%  
con todos los presupuestos
de esa reforma educativa

93
00:04:21.760 --> 00:04:24.320 line:92%  
que también estaba
en curso aquí en España.

94
00:04:24.360 --> 00:04:29.280 line:92%  
La idea del aprendizaje que no sea
repetir contenidos de memoria,

95
00:04:29.320 --> 00:04:31.880 line:92%  
sino incorporarlos
de una manera vivencial;

96
00:04:31.920 --> 00:04:34.360 line:92%  
que la relación profesor
y alumno, profesora-alumna,

97
00:04:34.400 --> 00:04:37.720 line:92%  
sea una relación transformadora;
que la educación puede

98
00:04:37.760 --> 00:04:40.880 line:92%  
transformarnos como seres humanos,
pero también como sociedad.

99
00:04:40.920 --> 00:04:42.560 line:92%  
Y luego,
la idea del medioambiente.

100
00:04:42.600 --> 00:04:44.040 line:92%  
Muchas americanas procedían

101
00:04:44.080 --> 00:04:46.520 line:92%  
de esa zona de Nueva Inglaterra,
donde la botánica,

102
00:04:46.560 --> 00:04:48.800 line:92%  
por ejemplo, se estudiaba,
se hacían herbarios,

103
00:04:48.840 --> 00:04:51.200 line:92%  
se recogían flores, las caminatas...

104
00:04:51.240 --> 00:04:54.360 line:92%  
cosas que hoy vemos como naturales
en la educación,

105
00:04:54.400 --> 00:04:56.320 line:92%  
pero que en la época
eran revolucionarias.

106
00:04:56.360 --> 00:04:58.400 line:92%  
<c.vtt_yellow>Hubo un mal momento,</c>

107
00:04:58.440 --> 00:05:02.120 line:92%  
<c.vtt_yellow>que fue en 1898,</c>
<c.vtt_yellow>con esa guerra entre España</c>

108
00:05:02.160 --> 00:05:04.240 line:92%  
<c.vtt_yellow>y Estados Unidos,</c>
<c.vtt_yellow>donde dejan San Sebastián,</c>

109
00:05:04.280 --> 00:05:06.440 line:92%  
<c.vtt_yellow>se tienen que ir a Biarritz.</c>

110
00:05:06.480 --> 00:05:09.200 line:92%  
<c.vtt_yellow>Pero después</c>
<c.vtt_yellow>de ese pequeño escollo,</c>

111
00:05:09.240 --> 00:05:12.920 line:92%  
<c.vtt_yellow>ya empiezan a plantearse</c>
<c.vtt_yellow>la idea de trasladar ese colegio</c>

112
00:05:12.960 --> 00:05:15.160 line:92%  
<c.vtt_yellow>norteamericano,</c>
<c.vtt_yellow>que habían cambiado de nombre</c>

113
00:05:15.200 --> 00:05:18.840 line:92%  
<c.vtt_yellow>a Instituto Internacional,</c>
<c.vtt_yellow>a Madrid.</c>

114
00:05:18.880 --> 00:05:22.680 line:92%  
<c.vtt_yellow>Y también, pues,</c>
<c.vtt_yellow>empezar a convivir, ¿no?,</c>

115
00:05:22.720 --> 00:05:25.600 line:92%  
<c.vtt_yellow>y a relacionarse</c>
<c.vtt_yellow>con esas residencias de estudiantes</c>

116
00:05:25.640 --> 00:05:28.800 line:92%  
<c.vtt_yellow>o esa Residencia de Señoritas</c>
<c.vtt_yellow>que posteriormente nacería también.</c>

117
00:05:28.840 --> 00:05:32.960 line:92%  
Sí, la parte de Biarritz es verdad
que para ellas es un mal momento,

118
00:05:33.000 --> 00:05:35.560 line:92%  
porque cuando las cosas
empiezan a ir bien

119
00:05:35.600 --> 00:05:37.560 line:92%  
a finales del siglo XIX

120
00:05:37.600 --> 00:05:40.760 line:92%  
y adquieren una muy buena
reputación en San Sebastián,

121
00:05:40.800 --> 00:05:43.600 line:92%  
consiguen que las alumnas
incluso tengan el título

122
00:05:43.640 --> 00:05:46.880 line:92%  
de bachiller o participen
por libre en los exámenes

123
00:05:46.920 --> 00:05:50.160 line:92%  
de la Universidad Central, es decir,
están consiguiendo sus objetivos,

124
00:05:50.200 --> 00:05:52.840 line:92%  
estalla la guerra y
son una institución norteamericana

125
00:05:52.880 --> 00:05:54.320 line:92%  
en suelo español.

126
00:05:54.360 --> 00:05:55.880 line:92%  
Y, casi de un día para otro,

127
00:05:55.920 --> 00:05:58.320 line:92%  
tienen que trasladar
el colegio hasta Biarritz,

128
00:05:58.360 --> 00:06:01.240 line:92%  
lo que supone un enorme esfuerzo.

129
00:06:01.680 --> 00:06:03.520 line:92%  
Pero bueno,
es verdad que también,

130
00:06:03.560 --> 00:06:08.480 line:92%  
al verse en Francia,
vuelve la idea que tenía Alice,

131
00:06:08.520 --> 00:06:11.120 line:92%  
Alice Gulick,
de tener un edificio propio,

132
00:06:11.160 --> 00:06:13.840 line:92%  
de establecerse en Madrid,
que es lo que sus amigos,

133
00:06:13.880 --> 00:06:17.240 line:92%  
colaboradores de la Institución
Libre de Enseñanza le recomendaban.

134
00:06:17.280 --> 00:06:18.680 line:92%  
Ella durante todo ese periodo

135
00:06:18.720 --> 00:06:20.960 line:92%  
en que estuvieron
en Santander y San Sebastián,

136
00:06:21.000 --> 00:06:23.480 line:92%  
viajó en numerosas ocasiones
a Estados Unidos

137
00:06:23.520 --> 00:06:25.680 line:92%  
para recaudar dinero,
para recaudar fondos

138
00:06:25.720 --> 00:06:28.280 line:92%  
de la filantropía norteamericana,
de esas universidades

139
00:06:28.320 --> 00:06:31.080 line:92%  
de mujeres que colaboraban,
que querían contribuir.

140
00:06:31.120 --> 00:06:33.480 line:92%  
Y con esa cantidad,
con esa financiación,

141
00:06:33.520 --> 00:06:37.960 line:92%  
por fin pudo adquirir los edificios
donde se establecería en Madrid,

142
00:06:38.000 --> 00:06:41.680 line:92%  
a partir de 1903, el Instituto
Internacional para Niñas en España.

143
00:06:41.720 --> 00:06:43.480 line:92%  
Es verdad que ella ya no lo vio,

144
00:06:43.520 --> 00:06:46.920 line:92%  
murió en Londres,
pero gracias a ese esfuerzo

145
00:06:46.960 --> 00:06:49.800 line:92%  
de toda una vida,
tanto el que realizó en España

146
00:06:49.840 --> 00:06:52.880 line:92%  
como en Estados Unidos con viajes
para hablar de las niñas

147
00:06:52.920 --> 00:06:57.040 line:92%  
del Instituto Internacional,
pudo recaudar esa financiación

148
00:06:57.080 --> 00:06:58.920 line:92%  
para tener ese edificio propio.

149
00:06:58.960 --> 00:07:00.520 line:92%  
Como el de Virginia Woolf,

150
00:07:00.560 --> 00:07:02.840 line:92%  
el cuarto propio
para las mujeres españolas,

151
00:07:02.880 --> 00:07:07.360 line:92%  
donde poder desarrollar su sueño,
que era ese college para mujeres,

152
00:07:07.400 --> 00:07:10.320 line:92%  
parecido
al que ella había estudiado.

153
00:07:10.360 --> 00:07:14.120 line:92%  
<c.vtt_yellow>¿Y cómo fue esa relación</c>
<c.vtt_yellow>con la Residencia de Señoritas,</c>

154
00:07:14.160 --> 00:07:16.320 line:92%  
<c.vtt_yellow>con María de Maeztu,</c>
<c.vtt_yellow>que también fue profesora</c>

155
00:07:16.360 --> 00:07:19.880 line:92%  
<c.vtt_yellow>en el Instituto Internacional,</c>
<c.vtt_yellow>con la Residencia de Estudiantes?</c>

156
00:07:19.920 --> 00:07:22.480 line:92%  
<c.vtt_yellow>Estaban todos muy conectados</c>
<c.vtt_yellow>en ese momento en Madrid.</c>

157
00:07:22.520 --> 00:07:27.080 line:92%  
Claro, la segunda parte del libro,
que transcurre en el siglo XX,

158
00:07:27.120 --> 00:07:30.200 line:92%  
comienza
tras la muerte de la fundadora,

159
00:07:30.240 --> 00:07:32.600 line:92%  
de esa semillita
que plantó Alice Gulick,

160
00:07:32.640 --> 00:07:37.080 line:92%  
pero vemos en esa segunda parte
cómo florece en el siglo XX.

161
00:07:37.280 --> 00:07:38.920 line:92%  
Es verdad que, como protestantes,

162
00:07:38.960 --> 00:07:40.440 line:92%  
no tuvieron tanto éxito.

163
00:07:40.480 --> 00:07:42.160 line:92%  
Pero esa idea de la educación

164
00:07:42.200 --> 00:07:46.040 line:92%  
de las niñas fue la que realmente
va a tener una influencia enorme

165
00:07:46.080 --> 00:07:47.920 line:92%  
en nuestro país,
un legado fundamental,

166
00:07:47.960 --> 00:07:50.400 line:92%  
y se convierte el Instituto
Internacional para Niñas

167
00:07:50.440 --> 00:07:51.800 line:92%  
en una de las instituciones,

168
00:07:51.840 --> 00:07:53.720 line:92%  
junto
con la Residencia de Señoritas,

169
00:07:53.760 --> 00:07:56.840 line:92%  
pioneras
para la incorporación de las mujeres

170
00:07:56.880 --> 00:07:59.000 line:92%  
a la educación superior,
a la universidad.

171
00:07:59.040 --> 00:08:00.920 line:92%  
Efectivamente,
estaban en la misma zona,

172
00:08:00.960 --> 00:08:03.600 line:92%  
en la misma manzana,
compartieron edificios,

173
00:08:03.640 --> 00:08:07.440 line:92%  
compartieron proyectos,
incluso ese jardín...

174
00:08:07.480 --> 00:08:10.440 line:92%  
<c.vtt_yellow>Que da nombre al título del libro.</c>

175
00:08:10.480 --> 00:08:11.640 line:92%  
Exactamente.

176
00:08:11.680 --> 00:08:13.720 line:92%  
Entonces,
sobre todo a partir de 1915,

177
00:08:13.760 --> 00:08:15.840 line:92%  
cuando se funda
la Residencia de Señoritas,

178
00:08:15.880 --> 00:08:18.400 line:92%  
la hermana gemela
de la Residencia de Estudiantes,

179
00:08:18.440 --> 00:08:20.040 line:92%  
por la que pasaron Lorca,

180
00:08:20.080 --> 00:08:23.800 line:92%  
Dalí, Buñuel,
en esa Residencia de Señoritas,

181
00:08:23.840 --> 00:08:26.600 line:92%  
por donde pasaron
nuestras primeras universitarias,

182
00:08:26.640 --> 00:08:31.600 line:92%  
dirigida por María de Maeztu,
la relación va a ser muy estrecha.

183
00:08:31.640 --> 00:08:34.440 line:92%  
Va a haber auténticas amistades
entre las profesoras

184
00:08:34.480 --> 00:08:36.960 line:92%  
norteamericanas,
las estudiantes norteamericanas

185
00:08:37.000 --> 00:08:38.840 line:92%  
que venían a Madrid
y se alojaban

186
00:08:38.880 --> 00:08:42.160 line:92%  
en la Residencia de Señoritas,
clases que imparten las americanas,

187
00:08:42.200 --> 00:08:45.600 line:92%  
también de educación física,
se hacen laboratorios.

188
00:08:45.640 --> 00:08:48.000 line:92%  
Y también, muy interesante,
en los años 20,

189
00:08:48.040 --> 00:08:51.720 line:92%  
tal es el contacto, la amistad,
esos lazos de colaboración

190
00:08:51.760 --> 00:08:54.280 line:92%  
entre ambas instituciones,
que se acaban lanzando

191
00:08:54.320 --> 00:08:58.560 line:92%  
los primeros intercambios académicos
entre ambos países,

192
00:08:58.600 --> 00:09:01.680 line:92%  
como el "Tú a Boston
y yo a California" de aquella época.

193
00:09:01.720 --> 00:09:06.240 line:92%  
<c.vtt_yellow>Los Erasmus, ¿no?</c>
Los Erasmus de entonces, en 1920,

194
00:09:06.280 --> 00:09:08.320 line:92%  
que ya hay que ser pionera
para ir a Madrid

195
00:09:08.360 --> 00:09:10.800 line:92%  
a la Residencia de Señoritas,
pero ir a Massachusetts

196
00:09:10.840 --> 00:09:13.200 line:92%  
a pasar un año en Estados Unidos,
todavía más.

197
00:09:13.240 --> 00:09:16.200 line:92%  
Entonces,
muchas de estas estudiantes,

198
00:09:16.240 --> 00:09:20.040 line:92%  
profesoras americanas,
venían con este programa

199
00:09:20.080 --> 00:09:22.320 line:92%  
de intercambio de becas
y a su vez fueron

200
00:09:22.360 --> 00:09:24.160 line:92%  
a Estados Unidos alumnas

201
00:09:24.200 --> 00:09:27.760 line:92%  
de la Residencia de Señoritas
pasando un año en Norteamérica que,

202
00:09:27.800 --> 00:09:31.160 line:92%  
como te puedes imaginar,
revolucionó sus vidas

203
00:09:31.200 --> 00:09:35.520 line:92%  
y es muy interesante también
esta idea del intercambio académico.

204
00:09:36.400 --> 00:09:39.240 line:92%  
<c.vtt_yellow>Menuda aventura para ellas.</c>

205
00:09:39.280 --> 00:09:43.120 line:92%  
<c.vtt_yellow>Estas profesoras norteamericanas</c>
<c.vtt_yellow>estaban muy bien formadas,</c>

206
00:09:43.160 --> 00:09:47.120 line:92%  
<c.vtt_yellow>muy bien educadas, era un modelo</c>
<c.vtt_yellow>para la sociedad española</c>

207
00:09:47.160 --> 00:09:49.840 line:92%  
<c.vtt_yellow>de aquel momento</c>
<c.vtt_yellow>y este centro también fue referente</c>

208
00:09:49.880 --> 00:09:54.160 line:92%  
<c.vtt_yellow>por ejemplo, para las familias</c>
<c.vtt_yellow>acomodadas del momento.</c>

209
00:09:54.720 --> 00:09:58.480 line:92%  
<c.vtt_yellow>Creo que Carmen de Burgos,</c>
<c.vtt_yellow>la periodista llevó allí</c>

210
00:09:58.520 --> 00:10:00.440 line:92%  
<c.vtt_yellow>a sus hijas, la familia Sorolla,</c>

211
00:10:00.480 --> 00:10:03.840 line:92%  
<c.vtt_yellow>que además tenía su casa</c>
<c.vtt_yellow>muy cerca de la institución, ¿no?</c>

212
00:10:03.880 --> 00:10:06.400 line:92%  
<c.vtt_yellow>¿Fueron un referente</c>
<c.vtt_yellow>en ese momento?</c>

213
00:10:06.440 --> 00:10:09.240 line:92%  
Fueron un referente
para la educación femenina

214
00:10:09.280 --> 00:10:11.080 line:92%  
y también un referente cultural,

215
00:10:11.120 --> 00:10:14.120 line:92%  
porque los edificios,
el edificio de Miguel Ángel,

216
00:10:14.160 --> 00:10:16.880 line:92%  
que existe hoy como tal,
el Instituto Internacional,

217
00:10:16.920 --> 00:10:21.600 line:92%  
tenía el Paraninfo más bonito,
donde todo el mundo

218
00:10:21.640 --> 00:10:23.400 line:92%  
quería presentar su libro.

219
00:10:23.440 --> 00:10:25.640 line:92%  
<c.vtt_yellow>Una escalera</c>
<c.vtt_yellow>también preciosa, ¿verdad?</c>

220
00:10:25.680 --> 00:10:26.880 line:92%  
Exactamente,

221
00:10:26.920 --> 00:10:30.760 line:92%  
y claro, en esa zona donde estaba
la Institución Libre de Enseñanza,

222
00:10:30.800 --> 00:10:32.360 line:92%  
el Museo de Ciencias Naturales,

223
00:10:32.400 --> 00:10:35.000 line:92%  
el taller de Sorolla,
que tenía muchísima relación

224
00:10:35.040 --> 00:10:38.480 line:92%  
también por la acogida
que en esos años tiene Sorolla

225
00:10:38.520 --> 00:10:41.440 line:92%  
en Estados Unidos,
se convierten en un foco,

226
00:10:41.480 --> 00:10:44.200 line:92%  
en un foco cultural, y digamos

227
00:10:44.240 --> 00:10:46.600 line:92%  
que esa semillita plantada,
como decíamos,

228
00:10:46.640 --> 00:10:50.520 line:92%  
por Alice Gulick da esos frutos
con esa colaboración estrecha

229
00:10:50.560 --> 00:10:53.720 line:92%  
que van a tener con todo
el entorno de la generación del 14.

230
00:10:53.760 --> 00:10:55.680 line:92%  
Zenobia Camprubí,
por ejemplo, también,

231
00:10:55.720 --> 00:10:58.440 line:92%  
que la llamaban "la americanita"
y que tenía muchos lazos

232
00:10:58.480 --> 00:11:00.920 line:92%  
en Estados Unidos,
también pasa a colaborar

233
00:11:00.960 --> 00:11:03.680 line:92%  
y a tener amistad
con estas profesoras,

234
00:11:03.720 --> 00:11:07.600 line:92%  
con estas investigadoras
como Susan Huntington,

235
00:11:07.640 --> 00:11:10.240 line:92%  
como Caroline Burland,
una hispanista,

236
00:11:10.280 --> 00:11:13.720 line:92%  
Catherine Whitmore,
que fueron llegando años 10,

237
00:11:13.760 --> 00:11:17.240 line:92%  
años 20, años 30
y que van a tejer esas amistades

238
00:11:17.280 --> 00:11:18.800 line:92%  
y esa lucha común.

239
00:11:18.840 --> 00:11:21.680 line:92%  
El Lyceum Club, por ejemplo,
la primera asociación feminista

240
00:11:21.720 --> 00:11:25.040 line:92%  
en España, que se dice que se fundó
en la Residencia de Señoritas,

241
00:11:25.080 --> 00:11:27.280 line:92%  
es cierto,
pero en los edificios que compartían

242
00:11:27.320 --> 00:11:28.920 line:92%  
con el Instituto Internacional.

243
00:11:28.960 --> 00:11:31.680 line:92%  
Así que, bueno, es un momento
en el que el asociacionismo,

244
00:11:31.720 --> 00:11:34.520 line:92%  
la lucha común
a ambos lados del Atlántico

245
00:11:34.560 --> 00:11:37.680 line:92%  
y también en nuestro propio país,
pues, como aparece en el libro,

246
00:11:37.720 --> 00:11:39.760 line:92%  
otras muchas mujeres
que aquí estaban

247
00:11:39.800 --> 00:11:43.480 line:92%  
y que van a unir fuerzas,
como en un inicio Concepción Arenal,

248
00:11:43.520 --> 00:11:46.920 line:92%  
un poco más adelante
Emilia Pardo Bazán y María Goyri,

249
00:11:46.960 --> 00:11:50.680 line:92%  
que son también mujeres
que van a tener ese contacto

250
00:11:50.720 --> 00:11:52.920 line:92%  
con estas profesoras,
con estas educadoras,

251
00:11:52.960 --> 00:11:57.160 line:92%  
con estas feministas
y van a acabar logrando el objetivo,

252
00:11:57.200 --> 00:12:01.160 line:92%  
que es eliminar esos obstáculos
que tenían las mujeres para acceder

253
00:12:01.200 --> 00:12:04.720 line:92%  
a la universidad en condición
de igualdad con los varones.

254
00:12:04.760 --> 00:12:06.440 line:92%  
<c.vtt_yellow>A lo largo de todas esas décadas,</c>

255
00:12:06.480 --> 00:12:10.400 line:92%  
<c.vtt_yellow>el Instituto Internacional fue</c>
<c.vtt_yellow>testigo de la historia española,</c>

256
00:12:10.440 --> 00:12:12.520 line:92%  
<c.vtt_yellow>de los distintos</c>
<c.vtt_yellow>acontecimientos políticos,</c>

257
00:12:12.560 --> 00:12:16.080 line:92%  
<c.vtt_yellow>y llegó la Guerra Civil,</c>
<c.vtt_yellow>la década de los años 30,</c>

258
00:12:16.520 --> 00:12:20.200 line:92%  
<c.vtt_yellow>¿y qué pasó con el Instituto</c>
<c.vtt_yellow>Internacional en ese momento?</c>

259
00:12:20.240 --> 00:12:23.560 line:92%  
El libro lo termino en el año 36

260
00:12:23.600 --> 00:12:27.080 line:92%  
porque hay que escribir otro libro
para contar todo lo que sucedió

261
00:12:27.120 --> 00:12:30.520 line:92%  
con estas amistades,
con estas instituciones,

262
00:12:30.560 --> 00:12:33.240 line:92%  
y efectivamente,
la Residencia de Señoritas,

263
00:12:33.280 --> 00:12:34.800 line:92%  
como el resto de las creaciones

264
00:12:34.840 --> 00:12:36.640 line:92%  
de la Junta de Ampliación
de Estudios,

265
00:12:36.680 --> 00:12:38.920 line:92%  
vinculadas a la Institución Libre
de Enseñanza,

266
00:12:38.960 --> 00:12:40.040 line:92%  
desapareció como tal,

267
00:12:40.080 --> 00:12:42.120 line:92%  
pero en el caso
del Instituto Internacional,

268
00:12:42.160 --> 00:12:46.520 line:92%  
continuó con su misión,
continuó con su labor

269
00:12:46.560 --> 00:12:48.040 line:92%  
y a día de hoy permanece.

270
00:12:48.080 --> 00:12:50.760 line:92%  
Podemos encontrar
en su maravilloso edificio

271
00:12:50.800 --> 00:12:52.680 line:92%  
de la calle Miguel Ángel, 8,

272
00:12:52.720 --> 00:12:56.880 line:92%  
sede de muchas universidades
norteamericanas en Madrid,

273
00:12:56.920 --> 00:13:00.200 line:92%  
y también continúan enseñando

274
00:13:00.240 --> 00:13:03.400 line:92%  
lengua y cultura norteamericana

275
00:13:03.440 --> 00:13:05.960 line:92%  
y difundiendo la memoria
tanto del edificio

276
00:13:06.000 --> 00:13:07.560 line:92%  
como de sus investigadoras.

277
00:13:07.600 --> 00:13:10.840 line:92%  
Además, está dirigido
por Pilar Piñón,

278
00:13:10.880 --> 00:13:12.640 line:92%  
que es una especialista

279
00:13:12.680 --> 00:13:15.320 line:92%  
en toda esta época,
así que también hay un trabajo

280
00:13:15.360 --> 00:13:18.480 line:92%  
de investigación
y de preservar estas historias que,

281
00:13:18.520 --> 00:13:21.200 line:92%  
como te decía,
merecen la pena ser recordadas.

282
00:13:21.240 --> 00:13:23.560 line:92%  
<c.vtt_yellow>Bueno, Cristina,</c>
<c.vtt_yellow>que hay un trabajazo,</c>

283
00:13:23.600 --> 00:13:26.680 line:92%  
<c.vtt_yellow>hay muchas horas</c>
<c.vtt_yellow>de documentación, de viajes,</c>

284
00:13:26.720 --> 00:13:31.720 line:92%  
<c.vtt_yellow>de consultar archivos,</c>
<c.vtt_yellow>toda esta historia no se sabría</c>

285
00:13:31.760 --> 00:13:36.200 line:92%  
<c.vtt_yellow>si en los años 80</c>
<c.vtt_yellow>no hubiese aparecido</c>

286
00:13:36.240 --> 00:13:39.560 line:92%  
<c.vtt_yellow>ese gran archivo</c>
<c.vtt_yellow>de la Residencia de Señoritas.</c>

287
00:13:40.360 --> 00:13:42.560 line:92%  
Claro, lo que cuento
un poco en el libro,

288
00:13:42.600 --> 00:13:45.800 line:92%  
yo no soy historiadora,
vengo del mundo de la literatura,

289
00:13:45.840 --> 00:13:48.400 line:92%  
de la filosofía, y claro,

290
00:13:48.440 --> 00:13:50.680 line:92%  
para mí los archivos
son lugares muy novelescos,

291
00:13:50.720 --> 00:13:53.920 line:92%  
donde uno puede casi
que cruzar una puerta al pasado,

292
00:13:53.960 --> 00:13:57.000 line:92%  
y como persona
que viene de la literatura,

293
00:13:57.040 --> 00:14:00.520 line:92%  
he encontrado
en ellos muchas historias,

294
00:14:00.560 --> 00:14:05.120 line:92%  
no solo papeles del pasado,
sino que es un lugar

295
00:14:05.160 --> 00:14:07.640 line:92%  
en el que podemos convocar
también muchos fantasmas.

296
00:14:07.680 --> 00:14:09.760 line:92%  
El archivo
de la Residencia de Señoritas

297
00:14:09.800 --> 00:14:14.360 line:92%  
se descubrió en los años 80,
pero también en Estados Unidos

298
00:14:14.400 --> 00:14:18.080 line:92%  
se conserva en Smith College
el del Instituto Internacional,

299
00:14:18.120 --> 00:14:19.920 line:92%  
que también viajó
en esos mismos años,

300
00:14:19.960 --> 00:14:22.480 line:92%  
en los años 80, y bueno,
gracias a una beca Leonardo

301
00:14:22.520 --> 00:14:24.960 line:92%  
de Creación Literaria
de la Fundación BBVA,

302
00:14:25.000 --> 00:14:27.840 line:92%  
he podido ir a Estados Unidos,
seguir las huellas

303
00:14:27.880 --> 00:14:31.040 line:92%  
de este grupo de profesoras,
ir a los archivos de Smith College,

304
00:14:31.080 --> 00:14:34.360 line:92%  
en Harvard están los archivos
de la familia Gulick.

305
00:14:34.400 --> 00:14:38.560 line:92%  
Alice Gulick es esta pionera,
educadora que estuvo en España,

306
00:14:38.600 --> 00:14:41.080 line:92%  
pero es que, además,
por la familia de su marido,

307
00:14:41.120 --> 00:14:43.320 line:92%  
pertenece a la familia
más importante

308
00:14:43.360 --> 00:14:47.040 line:92%  
de misioneros estadounidenses,
y pude estar durante un mes y medio

309
00:14:47.080 --> 00:14:49.000 line:92%  
allí en Harvard, en los archivos.

310
00:14:49.040 --> 00:14:51.160 line:92%  
A pesar de no ser historiadora,
me admitieron,

311
00:14:51.200 --> 00:14:54.440 line:92%  
y pude estar leyendo
las correspondencias familiares,

312
00:14:54.480 --> 00:14:58.680 line:92%  
los diarios, todos los entresijos
de ese viaje épico a España

313
00:14:58.720 --> 00:15:02.400 line:92%  
en 1871 que acabó dando estos frutos

314
00:15:02.440 --> 00:15:04.360 line:92%  
y este legado tan importante

315
00:15:04.400 --> 00:15:07.280 line:92%  
para la historia
de las mujeres en nuestro país.

316
00:15:07.320 --> 00:15:09.880 line:92%  
<c.vtt_yellow>Porque, como dices</c>
<c.vtt_yellow>en el libro, sin archivos,</c>

317
00:15:09.920 --> 00:15:11.480 line:92%  
<c.vtt_yellow>sin documentos, no hay historia.</c>

318
00:15:11.520 --> 00:15:14.720 line:92%  
Exactamente, sin archivos,
sin documentos, nuestra historia,

319
00:15:14.760 --> 00:15:18.000 line:92%  
la historia de las mujeres,
que a menudo ha permanecido oculta,

320
00:15:18.040 --> 00:15:21.440 line:92%  
silenciada, relegada,
pues gracias a los archivos,

321
00:15:21.480 --> 00:15:24.800 line:92%  
que son una metáfora poderosa
para ese deseo

322
00:15:24.840 --> 00:15:28.600 line:92%  
que tenemos de rescatar
estas genealogías femeninas,

323
00:15:28.640 --> 00:15:31.160 line:92%  
feministas, y en este caso hablamos

324
00:15:31.200 --> 00:15:32.800 line:92%  
de educación, que es la manera

325
00:15:32.840 --> 00:15:35.160 line:92%  
de acceder a la igualdad,
pues los archivos

326
00:15:35.200 --> 00:15:39.480 line:92%  
tienen al final ese poder,
el de resituar en la historia

327
00:15:39.520 --> 00:15:42.600 line:92%  
a muchas de estas mujeres
que merecen la pena ser recordadas.

328
00:15:42.640 --> 00:15:47.600 line:92%  
<c.vtt_yellow>Y ya para terminar,</c>
<c.vtt_yellow>este libro habla de Alice Gulick,</c>

329
00:15:47.640 --> 00:15:50.600 line:92%  
<c.vtt_yellow>de estas maestras estadounidenses</c>
<c.vtt_yellow>que estuvieron aquí,</c>

330
00:15:50.640 --> 00:15:53.000 line:92%  
<c.vtt_yellow>como decías antes,</c>
<c.vtt_yellow>también de Concepción Arenal,</c>

331
00:15:53.040 --> 00:15:55.840 line:92%  
<c.vtt_yellow>de Emilia Pardo Bazán,</c>
<c.vtt_yellow>de Gloria Fuertes,</c>

332
00:15:55.880 --> 00:15:59.000 line:92%  
<c.vtt_yellow>de Emily Dickinson,</c>
<c.vtt_yellow>que también traes en tu camiseta.</c>

333
00:16:00.240 --> 00:16:03.920 line:92%  
<c.vtt_yellow>Todas son partes importantes</c>
<c.vtt_yellow>de este relato feminista.</c>

334
00:16:03.960 --> 00:16:06.640 line:92%  
Claro, además,
como te decía, al proceder un poco

335
00:16:06.680 --> 00:16:09.840 line:92%  
de la literatura,
intento construir una narrativa,

336
00:16:09.880 --> 00:16:14.560 line:92%  
un ensayo narrativo donde el lector
pueda conocer estas instituciones.

337
00:16:14.600 --> 00:16:18.040 line:92%  
Hago una reconstrucción histórica
de la Residencia de Señoritas

338
00:16:18.080 --> 00:16:20.440 line:92%  
y del Instituto Internacional,
pero me acompañan

339
00:16:20.480 --> 00:16:23.080 line:92%  
otras muchas mujeres,
como Emily Dickinson,

340
00:16:23.120 --> 00:16:25.600 line:92%  
que estudió en la misma universidad
que Alice Gulick,

341
00:16:25.640 --> 00:16:28.520 line:92%  
viene de la misma zona;
como la pintora Mary Cassatt,

342
00:16:28.560 --> 00:16:31.880 line:92%  
que su cuadro da origen un poco
a ese jardín del título;

343
00:16:31.920 --> 00:16:34.000 line:92%  
Virginia Woolf,
que desde otro lugar...

344
00:16:34.040 --> 00:16:36.000 line:92%  
Y también incorporo mi propio viaje

345
00:16:36.040 --> 00:16:38.480 line:92%  
para que el lector
se sienta acompañado, mi crónica

346
00:16:38.520 --> 00:16:40.840 line:92%  
del viaje a Estados Unidos,
también a Inglaterra,

347
00:16:40.880 --> 00:16:43.800 line:92%  
y algunos recuerdos
de memoria personal,

348
00:16:43.840 --> 00:16:47.600 line:92%  
porque cuando uno se mete a husmear
en las vidas de otras personas,

349
00:16:47.640 --> 00:16:50.360 line:92%  
acaba encontrándose
con su propia memoria,

350
00:16:50.400 --> 00:16:51.800 line:92%  
con sus propios recuerdos.

351
00:16:51.840 --> 00:16:53.400 line:92%  
Así que el libro está salpicado

352
00:16:53.440 --> 00:16:55.840 line:92%  
también de algunos recuerdos
que todos tenemos

353
00:16:55.880 --> 00:16:58.560 line:92%  
sobre nuestros propios archivos,
nuestra propia memoria,

354
00:16:58.600 --> 00:17:01.000 line:92%  
nuestra historia familiar.
<c.vtt_yellow>Alguna inundación.</c>

355
00:17:01.040 --> 00:17:03.720 line:92%  
<c.vtt_yellow>Algún susto que tuviste.</c>
Algún susto con mis archivos

356
00:17:03.760 --> 00:17:06.240 line:67%  
y mis cajas y con mis cuentos
de cuando era pequeña

357
00:17:06.280 --> 00:17:09.040 line:67%  
en casa de mis padres,
porque al final se trata

358
00:17:09.080 --> 00:17:11.480 line:67%  
de encontrar en los archivos
ese corazón que late,

359
00:17:11.520 --> 00:17:15.040 line:67%  
establecer esa relación emocional
con los papeles

360
00:17:15.080 --> 00:17:19.960 line:67%  
que cuentan nuestras historias
y el lector encontrará

361
00:17:20.000 --> 00:17:23.120 line:67%  
a todas estas otras mujeres
que trazan un tapiz.

362
00:17:23.160 --> 00:17:26.320 line:67%  
<c.vtt_yellow>Pues Cristina, enhorabuena</c>
<c.vtt_yellow>por este trabajo</c>

363
00:17:26.360 --> 00:17:28.360 line:69%  
<c.vtt_yellow>y gracias por habernos acompañado.</c>

364
00:17:28.400 --> 00:17:31.600 line:67%  
Gracias a vosotros
por este ratito, muchas gracias.

